Menu

Barcelona Poesia 2023


38è FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA DE BARCELONA

Ana Martins Marques

Si la paraula metafòrica ens trasllada més enllà, el Palau de la Música acollirà aquest any un viatge cap a astres ignorats, cap a paisatges de fa mil anys i cap a contrades venidores. Ens endinsaran en l’infern de la meravella sis poetes poderosos: Ana Martins Marques, una veu consolidadíssima de la poesia en llengua portuguesa; Blanca Llum Vidal, un rebrot prepirenaic amb una força que li puja de terra com la saba; Danez Smith, poeta en llengua anglesa de verb poderosament ferit; José Eugenio Sánchez, poeta i performer de Guadalajara (Mèxic); Imad Abu Sàleh, vingut d’Egipte i amb uns versos que són d’una delicadesa elegant, meandrosa i fluvial, i Olga Novo, poeta gallega de vers memoriós, carregat de llenya. I si ells són els nostres Dante, llavors les guies encarregades de recosir els camins, les noves Virgili, seran Joana Gomila i Laia Vallès: dues sensibilitats musicals extraordinàries que fa anys que caminen plegades i que dialogaran amb els poetes per escodrinyar cada racó, posar llum a cada estança i escurar cada cantonada d’aquest delicat passeig pel cel i l’infern del verb. Lasciate ogni esperanza voi ch’entrate.

 

Veure en streaming

 

Intervenen:

ANA MARTINS MARQUES 

(Belo Horizonte, Brasil, 1977) 

Licenciada en Letras y doctora en Literatura Comparada por la Universidad Federal de Minas Gerais (UFMG). Ha publicado, entre otros, los libros de poemas A vida submarina, Da arte das armadilhas, O livro das semelhanças, Duas janelas (con Marcos Siscar) y Risque esta palavra. Ha recibido varios premios, como el Cidade de Belo Horizonte, el de la Fundação Biblioteca Nacional y el Prêmio Oceanos. En el 2019 la editorial barcelonesa Kriller71 publicó El libro de las semejanzas, en traducción castellana de Paula Abramo y con prólogo de Josep Domènech Ponsatí. 

IMAD ABU SALEH  

(Mansura, Egipte, 1967)

Poeta egipci llicenciat en Periodisme a la Universitat de Mansura. El 1991 es va traslladar al Caire, on resideix i treballa com a periodista al diari Al-Wafd. Ha rebut el prestigiós premi de poesia àrab Sargon Boulus 2020. És un autor que fuig de la presència mediàtica. Ha publicat vuit llibres de poemes autoeditats i autodistribuïts, entre els quals hi ha Elogi de l’error, publicat en català i castellà per l’editorial Karwan el 2020.

OLGA NOVO  

(Vilarmao, Lugo, 1975)

Ha estat lectora de gallec a la Universitat de l’Alta Bretanya a Rennes i exerceix de professora de llengua gallega i literatura. Ha format part del comitè de redacció de revistes com Ólisbos, Animal, Unión Libre i Valdeleite. Ha publicat llibres d’assaig i articles sobre la llengua gallega i sobre un dels seus temes d’estudi destacats, que és el surrealisme d’André Breton. Va rebre el Premi Nacional de Poesia 2020, i ha estat guardonada, entre altres distincions, amb el Premi d’Investigació Ánxel Fole per l’estudi sobre el poeta Uxío Novoneyra.

Ha publicat els poemaris A teta sobre o sol, Nós nus, A cousa vermella, Cráter i Feliz idade, traduït al català per Eduard Velasco i publicat per Trampa Ediciones amb el títol de Feliçitat.

BLANCA LLUM VIDAL 

(Barcelona, 1986)

Ha estudiat Treball Social, Filologia Catalana i un Màster de Pensament Contemporani (amb una tesina sobre la trobada entre el pensament de Blanchot i Lévinas dirigida per Josep Maria Esquirol). Traductora i editora de poesia, escriu regularment a la revista de cultura i política El Temps i al «Quadern» d’El País. Actualment és membre del jurat del Premi d’Assaig Ricard Torrents Bertrana.

Enguany ha publicat una antologia de la seva obra a Textos Sentido Edição & Letras, traduïda al portuguès per Àlex Tarradellas. Ha publicat La cabra que hi havia, Nosaltres i tu, Homes i ocells, Visca!, Punyetera flor, Maripasoula (crònica d’un viatge a la Guaiana francesa), Aquest amor que no és u / Este amor que no es uno (amb traducció de Berta García Faet), Amor a la brega, La princesa sou Vós / La princesa sois Vos (amb traducció d’Unai Velasco). La seva obra ha format part de llibres col·lectius com ara Pedra foguera, Decir mi nombre (muestra de poetas contemporáneas desde el entorno digital) o Women Writers in Catalan. Ha recitat la seva obra arreu dels Països Catalans i de l’Estat, a Ucraïna i a Santiago de Xile, i darrerament puja a l’escenari amb Maria Callís per representar La Infanticida de Víctor Català i amb la clàssica i el postrock de Los Sara Fontán.

JOSÉ EUGENIO SÁNCHEZ 

(Guadalajara, México,, 1965)

Poeta i performer, el 1998 va guanyar el X Premi Internacional de Poesía de la Fundación Loewe a la jove creació. Ha format part de l’International Writting Program de la Universitat d’Iowa, convidat per l’US State Department International Affairs. Ha estat guanyador de la beca Honorary Fellow Writer i és membre del Sistema Nacional de Creadores de Arte del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) de Mèxic. És autor dels llibres here the sun’s for real (Autumn Hills, 2019) Jack boner & the rebellion (Almadia, 2014), Suite prelude: a/h1n1 (Toad Press, 2011), Galaxy limited café (Almadia, 2011), Escenas sagradas del oriente (Almadía, 2009), La felicidad es una pistola caliente (Visor, 2004, Almadía 2018) i Physical graffiti (Visor, 1998).

DANEZ SMITH 

(St. Paul, Minnesota, Estats Units d’Amèrica)

Autori de tres reculls de poemes, entre els quals destaquen Homie i Don’t Call Us Dead. La seva labor com a poeta li ha merescut el Forward Prize al millor poemari, el Minnesota Book Award de poesia, el Lambda Literary Award de poesia gai i el Kate Tufts Discovery Award. També ha estat finalista del NAACP Image Award de poesia, el National Book Critic Circle Award i el National Book Award. Els seus escrits, tant en poesia com en prosa, han aparegut en publicacions com Vanity Fair, The New York Times, The New Yorker, GQ i Best American Poetry, així com al Late Show amb Stephen Colbert. Danez Smith és membre del Dark Noise Collective, ha presentat VS (Versus), un pòdcast sobre poesia nominat als premis Webby, i viu a Minneapolis, prop de la seva gent. El seu quart poemari, Bluff, es publicarà el setembre del 2024.

JOANA GOMILA & LAIA VALLÈS 

Tant en la seva trajectòria individual com en la seva carrera artística com a duo, Joana Gomila & Laia Vallès han desenvolupat una mirada molt particular cap a la música i la creació sonora. La transformació del material i l’experimentació són la base del procés creatiu de la seva col·laboració. 

A la gira de Folk Souvenir, projecte liderat per Gomila, es van començar a dibuixar les possibilitats experimentatives i creatives d’aquest duo insaciable, que juga a cercar els límits del llenguatge i a crear universos que prenen el vol des de la veu i l’electrònica. Folk Souvenir va sacsejar el món de la música tradicional amb una manera de fer tan personal com atrevida. Hi ha hagut pocs discos que hagin capturat de manera tan fidel l’ànima mateixa de les tonades mallorquines, en part i paradoxalment, per la seva capacitat d’alliberar-les dels corsés i reimaginar-les des de punts de vista caleidoscòpics. 

A Paradís, Joana Gomila & Laia Vallès varen expandir les ones vibratòries aprofundint en l’esperit de recerca i experimentació que va donar impuls al seu debut a la vegada que n’eixamplaven el llenguatge sonor incorporant cançons de composició pròpia. 

Repertori
Jo n'hi voldria treure una
Perejaume
Obreda, 2003

Cap llum no lluu en cap lluerna
Joan Tomàs Martínez
Fosca Negra, inèdit

 

Venda d'entrades
Preu: 7€

Oficina Ciutadana de la Cultura. La Rambla, 99
De dilluns a diumenge, de 10.00 a 20.30 hores

Taquilles del Palau de la Música Catalana
De dilluns a divendres, de 10.00 a 14.00 hores i de 16.30 a 20.30 hores
Dissabtes i diumenges, de 10.00 a 13.00 hores, i dues hores abans de l'espectacle només per a la venda del dia

En línia
www.palaumusica.cat

dimarts 16/05/2023,
20:00h

Palau de la Música Catalana

C/ Palau de la Música, 4-6
7.00€

©Ajuntament de Barcelona