Gemma
Gorga
Gorga
Com a poeta, ha publicat Ocellania (1997), El desordre de les mans (2003), Instruments òptics (2005), Llibre dels minuts (2006), Diafragma (amb J. Ramell, 2012), Mur (2015) i Viatge al centre (2020). Ha traduït els poetes indis de parla anglesa Dilip Chitre i Kamala Das, així com el poeta nord-americà Edward Hirsch (amb E. Farrés). És autora dels assajos Indi visible (2018) i Hi ha un país on la boira (2021). Alguns dels seus llibres han estat traduïts a l’anglès, a l’italià i al francès. Treballa com a professora a la Facultat de Filologia i Comunicació de la Universitat de Barcelona.
